Auteur: Jane Austen
Titel: Trots en Vooroordeel
Oorspronkelijke titel: Pride & Prejudice
Eerste uitgave: 1813
Laatste Nederlandse uitgave: 2017
Lees eens een klassieker!

Lees eens een klassieker!

Iets dat ik tegen mijzelf zei. Maar via deze weg eigenlijk tegen iedereen die het leest!

Er worden maandelijks, jaarlijks vele vele nieuwe boeken uitgebracht. In verschillende genres, vertaald, Nederlands, Engels. Fictie, Non fictie. Je kunt het je zo gek niet bedenken.

Toch waren er vroeger lang niet zoveel boeken als we nu hebben. Niet zo veel echt gelezen schrijvers zoals we nu hebben.

En vrouwen die schreven? Doe niet zo belachelijk!

De boeken van vroeger zijn voor mij de grondleggers voor de boeken van nu. Het schrijversvak dat voor een ieder toegankelijk is geworden. Dat je echt goed moet zijn om bij een uitgever binnen te komen die jouw boek wil uitgeven.

In ‘Lees eens een klassieker!’ wil ik graag aandacht geven aan een echte klassieker.

In de hoop dat je eens, net als ik, het boek zult oppakken en ervan zult genieten net als ik. In je achterhoofd wetende dat het een boek is dat aan het begin staat van alle andere boeken die we vandaag de dag lezen!

In deze eerste ‘Lees eens een klassieker!’ blog wil ik jullie mee terug nemen in de tijd naar 1813.

Het jaar dat ‘Pride & Prejudice‘ van Jane Austen werd uitgebracht. De Nederlandse vertaling liet echter nog vele jaren op zich wachten, maar hier over later meer!


Jane Austen

Jane Austen (Steventon, 16 december 1775 – Winchester, 18 juli 1817)
was een prominente Engelse romanschrijfster van wie het werk nu deel uitmaakt van de westerse literaire canon. De vorm en dramatische inhoud van haar fictie vormen een sterk contrast met het teruggetrokken leven dat ze in werkelijkheid leidde.

Haar realisme, bijtend sociaal commentaar en haar gebruik van de vrije indirecte rede, een tot dan toe weinig gebruikte stijlfiguur, hebben ervoor gezorgd dat ze een van de meest gelezen en meest geliefde schrijvers in de Engelse literatuur is geworden.

Austen groeide op in een hecht gezin in de lagere regionen van de Engelse adel. Ze werd voornamelijk onderwezen door haar vader en oudere broers. Ook leerde ze veel door veel te lezen. De onwrikbare steun van haar familie was van cruciaal belang voor de ontwikkeling van Austen als professioneel schrijver. Austen bleef zich als schrijfster artistiek ontwikkelen tot ze ongeveer vijfendertig jaar oud was. Al die tijd experimenteerde ze met verschillende literaire vormen, waaronder ook de briefroman, hoewel ze die vorm weer vrij snel terzijde schoof.

Ze schreef (en herschreef) drie grote romans en begon aan een vierde. Van 1811 tot 1816 bereikte ze succes als schrijfster met de romans Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) en Emma (1816). Ze schreef nog twee romans, Northanger Abbey en Persuasion; deze werden postuum gepubliceerd in 1818. Eén roman bleef onvoltooid omdat ze stierf voordat ze deze kon afronden; deze laatste kreeg uiteindelijk de titel Sanditon.

Austens naaste familie was vrij groot: zes broers (James (1765-1819), George (1766-1838), Edward (1767-1852), Henry Thomas (1771-1850), Francis William (Frank) (1774-1865), Charles John (1779-1852)) en een zus, Cassandra Elizabeth (1773-1845), die net als Jane ongehuwd bleef. Cassandra was Janes beste vriendin en vertrouwelinge gedurende haar leven.


‘Trots en Vooroordeel’

Tussen 1796 en 1797 begon Jane Austen te schrijven aan ‘Pride & Prejudice‘.
Het boek werd voor het eerst gepubliceerd in 1813 door Military Library in Whitehall.

Het boek hiernaast is de allereerste uitgave van ‘Pride & Prejudice‘. Ik durf niet te schatten hoeveel deze uitgave waard is, maar dat er goed voor gezorgd wordt is een ding dat zeker is!

Jane Austen publiceerde anoniem: Bij ‘Sense and Sensibility‘ stond er alleen op dat het door ‘A Lady’ geschreven was. Dat vrouwen boeken schreven, werd in die tijd bepaald niet gewaardeerd. Men vond dat het vrouwen ontbrak aan opleiding en smaak om te kunnen schrijven. Om schande te voorkomen, publiceerden vrouwen daarom vaak anoniem hun werk.

Pride and Prejudice’ werd uitgegeven op 28 januari 1813. Opnieuw anoniem: ‘From the author of Sense and Sensibility’.

Het duurde ontzettend lang voordat de boeken van Jane Austen werden vertaald naar het Nederlands.

De eerste Nederlandse vertaling ooit van een boek van Jane Austen is die van ‘Sense and sensibility’ door Gonne van Uildriks uit 1922. Het boek kreeg als titel ‘Gevoel en verstand‘ en werd uitgegeven in de Wereldbibliotheek-reeks.

De oudste vertaling van ‘Pride and prejudice’ heet ‘Trots en vooroordeel’, komt uit Vlaanderen en is uit 1946. Het boek werd in Diest uitgegeven en de vertaling is gemaakt door Frans Verachtert.


Synopsis

“Voor de vijf dochters van de familie Bennet bestaat er maar één carrière: het huwelijk. De komst van twee rijke, knappe en huwbare jongemannen veroorzaakt dan ook de nodige opwinding in de familie en de sociale omgeving.

Als Elizabeth voor het eerst kennismaakt met de begeerlijke vrijgezel Mr. Darcy, vindt ze hem arrogant en verwaand; hij lijkt onverschillig te staan tegenover haar mooie verschijning en levendige geest. Wanneer ze ontdekt dat Darcy betrokken is bij de moeizame relatie tussen zijn vriend Mr. Bingley en haar geliefde zus Jane, is ze vastbesloten een nog grotere afkeer voor hem te ontwikkelen.

Met snedige humor ontleedt Jane Austen feilloos de mores van de Britse upperclass aan het eind van de achttiende eeuw. De botsing tussen trots en vooroordeel en tussen sociale mobiliteit en starre hiërarchie is nooit ontroerender en komischer beschreven.


Heruitgave

Uitgeverij Rainbow is begonnen met het opnieuw uitgeven van het werk van Jane Austen en in 2017 verscheen de eerste nieuwe druk van ‘Trots en Vooroordeel‘.

In 2019 volgden heruitgaven van ‘Verstand en Gevoel‘ en ‘Emma‘.


De films

In 1940 verscheen de eerste verfilming van ‘Pride & Prejudice‘ met in de hoofdrollen: Greer Garson als Elizabeth Bennet en Laurence Olivier als Mr. Darcy.

In 2005 verscheen er een nieuwe verfilming welke direct aansloeg bij het grote publiek met als acteurs Keira Knightley en Matthew Macfadyen die de rollen van Elizabeth en Mr. Darcy vertolkten.

Persoonlijk heb ik alleen de film uit 2005 gezien. Ik weet nog dat ik hem prachtig vond door de wijze van filmen, en ik vind Keira Knightley absoluut een onwijs goede actrice!

Ook is er nog een gelijknamige televisie serie uitgebracht in 1980 en nog eens in 1995 door de BBC.

En wist je dat het boek van Jane Austen een inspiratiebron is geweest voor Helen Fielding, auteur van ‘Bridget Jones Diaries‘?


Ik heb onwijs genoten van mijn eerste echte klassieker!

Mijn recensie van dit boek komt op 20 april 2020 online. Dus hou mijn blog in de gaten!


Heb jij al eens een echte klassieker gelezen? En welk boek was dit? Laat het mij hieronder weten in de comments! Ook als je nog tips hebt voor klassieke verhalen, hoor ik dat graag!

En ben je benieuwd geworden naar het boek van Jane Austen? Vergeet hem dan vooral niet te bekijken via mijn persoonlijke link hieronder!


Bronnen

Voor het schrijven van deze blog is gebruik gemaakt van de volgende online bronnen. Bezoek deze sites voor nog meer informatie over Jane Austen en haar boeken.

Wikipedia
www.janeausten.nl
KB Nationale Bibliotheek

2 reacties

    • Priscilla

      Dat had ik dus ook! Dus ik moet eerlijk bekennen dat het mij verbaasde hoeveel ik er van genoot!
      Vond het vooral ook heel bijzonder omdat ik in mijn achterhoofd hield wanneer dit boek is uitgebracht. Ben gek op geschiedenis, dus zo bijzonder dan iets in handen te hebben dat al zo oud is!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Op deze tekst zit copyright!